Kodhavagga ⧸ Gāthā 228
Na cāhu na ca bhavissati na cetarahi vijjati
Ekantaṃ nindito poso ekantaṃ vā pasaṃsito
Ekantaṃ nindito poso ekantaṃ vā pasaṃsito
Click any Pāli word for an inline definition.
Anger ⧸ Verse 228
There never was,
will be,
nor at present is found
anyone entirely faulted
or entirely praised.
will be,
nor at present is found
anyone entirely faulted
or entirely praised.
English translation © 1997 Thanissaro Bhikkhu. Licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
This project is open source and available on GitHub.